Thursday, 10 October 2013

About orange

Hari ini seperti biasa, saya akan menjemput anak murid saya masuk ke dalam sekolah, maklumlah, guru besar tadika kan, semua kerja saya buat dengan gembira.

And ada satu ibu kepada seorang pelajar, memberi anaknya orange untuk makan, tapi pemberian hanya untuk pujuk anaknya pergi ke sekolah, dan memberi tahu teacher anaknya bawa orange, tapi jangan bagi makan! Tak ke pelik! Walaupun ianya hal kecil, tapi caranya tak betul! Kita marah bila orang tipu kita, tapi bila dengan budak kita sendiri tak mampu nak berlaku jujur! 

Paling terkejut saya dengar, mak nya marah sebab anaknya tetap nak makan orange dan mak nya cakap 吃吃吃,咳死你! (makan makan makan, batuk la sampai mati) . Mungkin pada mak nya, itu adalah perkataan biasa, tapi anak nya secara tak langsung akan imitate perkataan yang dilontar. 

Sebab itulah, setiap kali si anak bergaduh dengan kawan, dia pasti akan cakap 打死你(pukul sampai mati)! 

Buka je mulut cakap 死, mati! 

Itulah cerita saya untuk hari ini, dalam intonasi bahasa cina perkataan 死 mati, mungkin sesuatu perkataan yang biasa, tapi dalam context bahasa, ianya adalah berkataan yang kurang adab. 

Itu pentingnya bercakap mengikut adat. Sesuatu perkataan biasa untuk kita, tak semestinya baik untuk bangsa lain. 

Mari kita belajar mandarin!! 

:) 

No comments:

Post a Comment

📣📣 3 Perkataan serta 3 Ayat Asas Mudah dalam Mandarin😁

📣📣 3 Perkataan serta 3 Ayat Asas Mudah dalam Mandarin😁 . Nak nampak best bersembang cina, boleh follow ayat ayat yang kami bagi ni... . ...